8. go ***********************shout ***********************go`
9. ize ***********************small crayfish found
in rivers ****ize
10. Žpotopoto ****************ideophone of drenching
********ijo potopoto (ideophone of mudiness)
11. deŽde ********************embrace ********************de`deŽ
12. we ***********************eye ***********************Gbari:we
Twi hwe, Edo (he)look
14. akeŽle *******************frog *************************Ekire(Ekile)__
yor:Akere ,Igbo:akiri
15. loŽlo ********************lick **************************la`loŽ
16. idu *********************louse *************************IŽru`
17. odo ********************mortar ************************odo
,Yor: odo, Urhobo:odo
18. uŽtu ********************mould (fungus)
******************utu, otu
19. yo *********************to please ***********************yo
"high"
20.Ždumu ******************to pound ***********************dußu
dumwun
21. ye *********************to please ***********************
ye
22. a **********************pronoun unmarked for
person or number*** a (common edoid form)
23. ko *********************resemble ***********************xo
kho
24. -o *********************respect tag in greetings
************Edo(bini) form not given___ cf Esan dialect: Bodia ye- how are you?
25. úku ********************rubbish *************************íku
26 Žgalo ********************search,look for ******************gwalo
27. úkwe ********************seed ,grain, pip,
berry
*************ikpe
28. va **********************spilt ***************************va
29. muŽja *******************wait, stand **********************mudia,
Esan: mudia Agbede, mujia
30.Žbudu *******************stone ***************************Grebo
bodo stone (but cf Edoid udo stone)
31. oka *********************a big tree ***********************oka
32. Aba ********************branch, Twi: *********************aba,
Igbo:aba
33. ubwa *******************fence, enclosure *******************ugba
34. obo ********************wilderness ************************ogo
.
_______________________________________________________________________________
Are we surprise that the people of the Islands
Sao Tome and Principe speak Edo language? San Tome and Principe was the maritime
headquarters of the Portuguese during the 14th through 16th century as they traded
with the Edos. Since the Oba of Benin was the most powerful paramount ruler
in Southern Nigeria before the intervention fo the British, the Portuguese had
a strong link to the Edos and Benin City.
There were movement of the Edos either as freemen
or slaves to work in Portuguese ships and farms. They stayed, lived and died
there. When they left Benin, they took Edo language and cultuure with them.
It is their descendant ( Edos) that we are talking about today. They are speaking
the language of their fore fathers. There is even doubt in some historical quarters
that, when an Oba of Benin was reportedly sent to Portuguese schools in Lisbon,
it may have been the Island of Sao Tome and Principe. Majority of the inhabitants
of these two Islands are Edo derived.
Iyi Eweka.
|